تفاصيل عرض قرية قرب الجنة بمهرجان عمان السينمائي
يوليو 1, 2025لا تفوتوا مشاهدة هذه الأفلام الروائية في “عمّان السينمائي” بدورته السادسة
يوليو 1, 2025يواصل مهرجان عمّان السينمائي الدولي – أول فيلم تطوير مسابقاته مع دخول دورته السادسة في صيف 2025.
أبرز تحديث هذا العام هو استحداث جائزة السوسنة السوداء لأفضل فيلم غير عربي التي تقررها لجنة تحكيم متخصصة، بعد أن كانت تُمنح سابقًا بتصويت الجمهور.
هذا يعني أن الأفلام العالمية (غير العربية) ستحظى منذ الآن بتقييم نقدي أسوةً بنظيراتها العربية، مع استمرار جائزة الجمهور بالتوازي في جميع الفئات الأربعة (الروائي والوثائقي والقصير العربي، إضافة إلى الفيلم غير العربي).
تؤكد مديرة المهرجان ندى دوماني في تصريح للغد:” أن الخطوة جاءت إضافةً لجائزة الجمهور وليست بديلاً لها، ما يعكس حرص المهرجان على توسيع نطاق المنافسة الدولية دون التخلي عن التفاعل الجماهيري.
هذا التعديل يُبرز طموح المهرجان في تقدير السينما العالمية بعيون نقدية وتعزيز دور مجلسه الاستشاري، مع الحفاظ على صوت الجمهور كجزء أصيل من تجربة المهرجان
وعن شعار المهرجان”خارج النص”، تقول دوماني:” “الشعار جاء من واقع نعيشه، وليس تنظيرًا فلسفيًا. نحن نرى أن العالم فقد بوصلته، سواء في فلسطين أو السودان أو اليمن أو لبنان.
ولهذا، نركّز على السينما التي تخرج من القوالب الجاهزة وتعكس واقعًا سريع التغير، لأن الحياة نفسها لا تسير وفق ‘نص مكتوب’. السينما، في نظري، تعكس هذه الحياة المتقلبة، وغالبًا ما تكون القصص التي تخرج عن الشكل التقليدي هي الأصدق والأكثر تأثيرًا.”
إيرلندا كأول ضيف شرف وتسليط الضوء على جيم شيريدان
في سابقة هي الأولى من نوعها بتاريخ المهرجان، اختيرت إيرلندا ضيف شرف للدورة السادسة (تموز/يوليو 2025)، ويخصص المهرجان قسماً غير تنافسي بعنوان “إضاءة على السينما الأيرلندية” لعرض نخبة من أفلامها، مما يعكس توجهاً جديداً للانفتاح على تجارب سينمائية عالمية.
اختيار إيرلندا يرتبط بثيمة الدورة ” عالم خارج النص ” التي تحتفي بالقصص الإنسانية غير التقليدية؛ وقد علّقت دوماني بأن تكريم إيرلندا يبني “جسراً إنسانياً وسينمائياً” بين السرديّات العربية والأيرلندية، فكلا السينماتين تحملان جراحاً تاريخية وحكايات عن الهوية والصمود بأبعاد إنسانية عميقة .
وتضيف دوماني:””نعم، هذه السنة استحدثنا قسم ‘ضيف الشرف’، واخترنا إيرلندا كنقطة انطلاق لهذا التقليد، وسنواصل السير في هذا الاتجاه في السنوات القادمة. سنعرض خمسة أفلام مميزة من السينما الإيرلندية، ويشاركنا ضيف الشرف المخرج الإيرلندي المخضرم جيم شيريدان ، المرشح لعدة جوائز أوسكار.
أفلامه مثل My Left Foot وIn the Name of the Father وBrothers، التي مثل فيها دانيال دي لويس وسلمى حايك، تتميز بعمقها الإنساني والسياسي.
كما أن اختيار إيرلندا مرتبط أيضًا بالتقاطع الكبير بين السرديات العربية والإيرلندية، خاصة في مواضيع الهوية والعدالة الاجتماعية. وهو أيضاً تكريم لموقف إيرلندا المشرف تجاه فلسطين.”
ويستضيف المهرجان أيضًا جيم شيريدان نفسه كضيف رئيسي ضمن فقرة ” الأول والأحدث ” لهذا العام . سيقدم شيريدان – وهو مخرج وكاتب ترشّح لست جوائز أوسكار وأسهم في وضع السينما الأيرلندية على الخريطة العالمية – جلسة حوارية مفتوحة يتحدث فيها عن مسيرته الممتدة من أولى أعماله (“قدمي اليسرى” 1989) حتى أحدث أفلامه في 2025 يدير الحوار المخرج المصري يسري نصرالله، في فعالية تتوخى استعراض تطور الأسلوب السردي والروح الإنسانية في أفلام شيريدان عبر العقود.
يمثل هذا التكريم فرصة للجمهور الأردني والعربي للتعرف على تجربة سينمائية مختلفة والتفاعل مع أحد أبرز صناع الأفلام العالميين في إطار يثري التبادل الثقافي والفني.
تغييرات في البرمجة: نهاية “موعد مع السينما الفرنسية-العربية”
تشهد البنية البرمجية للمهرجان تغييرات لافتة هذا العام، منها إلغاء قسم “موعد مع السينما الفرنسية-العربية” الذي رافق الدورات الماضية. هذا القسم كان قد بدأ منذ 2020 بشراكة مع المعهد الثقافي الفرنسي، حيث استضاف المهرجان تحت مظلته “مهرجان الفيلم الفرنسي-العربي” مقدِّماً للجمهور باقة مختارة من الأفلام الفرنسية والإنتاجات المشتركة بين فرنسا والعالم العربي خلال الأعوام 2021–2024 أصبح هذا القسم تقليداً سنوياً غير تنافسي يعرض أربعة أفلام فرنسية-عربية قصيرة فائزة في مهرجان نوازي لو سيك بفرنسا، إلى جانب مشاركة خبراء فرنسيين في الندوات المهنية للمهرجان .
إلغاء هذا الركن من البرنامج في 2025 يعكس توجهاً جديداً؛ فبدلاً من التركيز السنوي الثابت على السينما الفرنسية، انفتح المهرجان على تنويعات أوسع مثل استضافة بلد ضيف شرف (إيرلندا) لأول مرة. وبذلك توسّعت الآفاق لتشمل ثقافات سينمائية أخرى، مما قد يعني في الدورات المقبلة إمكانية استضافة بلدان مختلفة أو تقديم تظاهرات نوعية بديلة.
إلى جانب ضيف الشرف، يقدم المهرجان هذا العام مبادرات برمجية جديدة. ضمن البرامج الموازية المهنية (أيام عمّان لصنّاع الأفلام – AFID)، تم إطلاق منصة “The Spark Series” المخصصة لمسلسلات الويب، وهي مبادرة غير مسبوقة تسعى لمواكبة تحولات السرد البصري في العصر الرقمي . تم اختيار عدد من مشاريع مسلسلات الويب للمشاركة وعرض حلقات تجريبية منها أمام منتجين وموزعين، ضمن معايير تقييم تركز على جودة الفكرة والتنفيذ وإمكانية التطوير المستدام. هذا التوجه يعكس رغبة المهرجان في توسيع نطاق الفن السابع ليشمل أشكالاً سردية جديدة دون التفريط بالمعايير الفنية الصارمة، وفق ما أكده مدير البرنامج بسّام الأسعد .
بالمحصلة، يظهر أن مهرجان عمّان السينمائي في دورته السادسة يسعى إلى تجديد دمائه برمجياً عبر التخلي عن أقسام تقليدية واستحداث أخرى أكثر تنوعاً وشمولاً، محافظاً في الوقت نفسه على جودة المحتوى.
وبحسب دوماني:” “مهرجان عمّان السينمائي لديه خصوصيته، فهو لا يقتصر فقط على دعم المواهب، بل يركّز على عرضها وإبرازها. نحن ننقل من خلاله صورة عن واقع السينما، خاصة السينما العربية المعاصرة، بل وندعم أيضاً السينما الدولية الجريئة.
صحيح أن لدينا ورش عمل ومنصات للتدريب، لكننا أيضاً نوفر مساحات حقيقية لعرض المواهب عبر منصات تسويق الأفلام مثل Pitching Platform، التي تخدم المشاريع قيد التطوير أو ما بعد الإنتاج. وبالطبع، أي فعالية تجمع صُنّاع السينما تُعد فرصة للتشبيك والدعم العملي.”
لتعزيز الشمولية: لغة الإشارة تدخل قاعات العرض السينمائي
إلى جانب انفتاحه المتزايد على العالم، يواصل مهرجان عمّان السينمائي توسيع رؤيته ليشمل جمهورًا أوسع من المجتمع المحلي، مؤمنًا بأن السينما فن للجميع، لا استثناء فيه.
ومن أبرز المبادرات التي يطلقها هذا العام في هذا الإطار، إدماج لغة الإشارة ضمن بعض عروض الأفلام، لتكون متاحة لفئة الصم وضعاف السمع، إلى جانب توفير ترجمة نصية باللغتين العربية والإنجليزية لمعظم العروض.
تُعد هذه الخطوة سابقة نوعية على مستوى المهرجانات السينمائية العربية، إذ تعكس توجهًا إنسانيًا حقيقيًا نحو تعزيز الشمولية ودمج ذوي الإعاقات السمعية في الحياة الثقافية. ومن المتوقع أن تُقام هذه العروض المترجمة داخل عمّان، مع احتمالية توسعها لتشمل العروض الخارجية في المحافظات أيضًا.
وتعليقًا على هذه المبادرة، تؤكد إدارة المهرجان:”نحن نؤمن أن المهرجان يجب أن يكون متجذرًا في بيئته ومجتمعه، وهو بالدرجة الأولى لسكان البلد، وليس فقط لضيوف المهرجان. ومنذ البداية، حرصنا على أن تكون هناك صلة مباشرة مع المجتمع المحلي. وخلال السنوات، طوّرنا هذه العلاقة بإضافة عروض في المحافظات، وعروض مفتوحة في البوليفارد، مع ترجمات عربية وإنجليزية لمعظم الأفلام. كما أطلقنا مؤخرًا مبادرة رائدة على مستوى المنطقة تتضمن لغة الإشارة داخل بعض العروض، لتكون متاحة لفئة الصم وضعاف السمع.”
بهذه الخطوة، لا يكتفي مهرجان عمّان السينمائي بعرض الأفلام، بل يؤسس لنموذج يُحتذى به في توسيع مفهوم الوصول الثقافي، عبر كسر الحواجز بين الشاشة والجمهور، وتعزيز التفاعل مع شرائح مجتمعية لطالما كانت مهمشة في الفعاليات الفنية.
التمسك بفلسفة “أول فيلم” واستمرار جودة المشاركات
على الرغم من التوسع الدولي الملحوظ، تؤكد إدارة مهرجان عمّان السينمائي أنها ما زالت متمسكة بفلسفتها الأساسية المتمثّلة في شعار “أول فيلم”. فمنذ انطلاقه عام 2020، حمل المهرجان رسالة واضحة: تسليط الضوء على التجارب الإخراجية الأولى وغيرها من “الإنجازات الأولى” في صناعة السينما، وهي رسالة لم تتغير رغم ازدياد عدد المشاركات واتساع نطاقها الجغرافي.
تشير مديرة المهرجان ندى دوماني إلى أنه بعد مرور ست سنوات على تأسيس المهرجان، لم يواجه الفريق صعوبة تُذكر في العثور على أفلام أولى ذات جودة عالية. وتوضح: “أحيانًا نرى في مهرجانات كبرى أن الأعمال الأولى تنافس أعمال مخرجين مخضرمين وتتفوّق عليها، في إشارة إلى المستوى الرفيع الذي يمكن أن يبلغه الفيلم الأول لصانعه.” ولهذا لا يقتصر مفهوم “أول فيلم” في مهرجان عمّان على مخرج العمل فحسب، بل يمتد ليشمل أولى تجارب الكاتب، أو الممثل، أو حتى المونتير – وهي خصوصية تُميّز المهرجان في المشهد العربي.
وتُضيف دوماني: “لا أرى في ذلك تحديًا، بل أعتبره مساحة للتميّز. غالبًا ما تبرز الأعمال الأولى في المشهد السينمائي حتى حين تُعرض إلى جانب أفلام لمخرجين مخضرمين. وهذا يُثبت أن الرؤية الأصيلة والطرح الجريء يمكن أن يتفوقا على الخبرة الطويلة.”
وتشير إلى أن السينما العربية في هذه المرحلة تشهد تحولًا ملحوظًا في توجهاتها، مع تركيز متزايد على القصص الشخصية والإنسانية، من الحكايات المؤلمة إلى قصص الحب والانتصارات الصغيرة. وبحسبها :”هذه المواضيع تعكس واقعنا بصدق، ونحن نعتبر الصدق شكلًا من أشكال الجرأة. وهذه الجرأة، في رأيي، هي ما يمنح الفيلم الأول خصوصيته وفرادته.”
هذا التشبّث بالهوية لا يُترجم كنوع من الانغلاق أو التقييد الفني، بل يُنظر إليه كطموح فني مشروع يهدف لاكتشاف المواهب الجديدة والاحتفاء بها، دون المساومة على الجودة. والسؤال الجوهري الذي يطرحه المهرجان كل عام هو: هل تستطيع الأعمال الأولى مجاراة أعمال المحترفين؟ وتجيب دوماني بثقة: “نعم.”
في السياق ذاته، تعزّز إدارة المهرجان رؤيتها لجوهر العمل السينمائي. فبالنسبة لها، “الصدق هو المعيار الجوهري. العمل السينمائي الحقيقي يتطلب جرأة في الطرح، تمثيلًا صادقًا، نصًا مبتكرًا، وإخراجًا يمنح كل هذه العناصر صوتًا بصريًا متفرّدًا. السينما ليست مجرد صورة أو مدة زمنية، بل تجربة فنية تجمع بين الجودة والعمق والجرأة في السرد.”
أما عن الجدل المتكرر بشأن تأثير المختبرات والورش الغربية على لغة الإخراج لدى المخرجين الشباب، فترد دوماني: “لا أعتقد أن هناك توحيدًا في اللغة الإخراجية كما يُشاع.
ما نراه في عروض المهرجان يثبت عكس ذلك؛ هناك تنوّع واضح في الأساليب والسرديات، وكل فيلم يحمل طابعًا شخصيًا متفرّدًا. لا ألاحظ تأثيرًا مباشرًا من المختبرات الغربية، بل أرى تزايدًا في التعبير الذاتي والجرأة في تقديم القصص.”
وتختم: “المهم بالنسبة لنا في العالم العربي هو أن نحافظ على صوتنا السردي الأصيل، ونُشجّع كل مبادرة تُمكّن صنّاع الأفلام من رواية قصصهم بطريقتهم الخاصة. مهرجان عمّان السينمائي نموذج لهذا التوجّه، وقد حافظ على هذه الرؤية منذ انطلاقته، وسيستمر في دعم هذا النوع من السينما.”
وهكذا، يواصل مهرجان عمّان السينمائي بناء توازن دقيق بين التخصّص والانفتاح، وبين الإخلاص لهويته الإبداعية والقدرة على مواكبة التحوّلات العالمية، دون أن يفقد جوهره كمحفّز للسينما الصادقة والجريئة.
مشاركة أردنية وعربية ودولية بالأرقام
تعكس الأرقام في الدورة السادسة صورة التوازن بين البُعدين المحلي والدولي للمهرجان، مقارنة بالدورات السابقة. يشارك في دورة 2025 أكثر من 60 فيلماً من 23 دولة ، مقابل 51 فيلماً من 28 دولة في دورة 2024 . هذا النمو في العدد الكلي للأفلام يصحبه حضور أردني وعربي بارز .
فقد ارتفع عدد الأفلام الأردنية المشاركة إلى عشرة أفلام هذا العام توزعت على مختلف الأقسام، وهو رقم قياسي يُبرز تطور الإنتاج السينمائي المحلي. تضم مسابقات المهرجان الثلاث المخصصة للأفلام العربية (الروائية الطويلة والوثائقية الطويلة والقصيرة) ما يزيد عن 36 فيلماً عربياً إجمالاً، من بينها أعمال من الأردن ودول عربية شقيقة، مما يؤكد استمرار المهرجان كمنصة رئيسية لعرض أحدث نتاجات السينما العربية.
وفي المقابل، تحضر السينما العالمية عبر 7 أفلام غير عربية تتنافس في فئة خاصة بها ، بالإضافة إلى عدة عروض دولية خارج المسابقة مثل أفلام قسم ضيف الشرف الأيرلندي.
إلى جانب ذلك، تحقق الدورة السادسة قفزة في العروض الأولى (Premieres)، حيث تشهد 23 عرضاً عربياً أول من ضمنها 16 عرضاً عالمياً أول تُقدَّم لجمهور المهرجان لأول مرة هذا مؤشر على جاذبية المهرجان لصناع الأفلام لاحتضان إطلاق أفلامهم إقليمياً وعالمياً.
كما تحمل الدورة بعداً تضامنياً من خلال عرض مجموعة أفلام أُنجزت في غزة وتُعرض لأول مرة، في استجابة فنية مباشرة لما يمر به القطاع.
مجمل هذه الإحصاءات يوضح أن المهرجان يشهد نموًا واضحًا في حجمه ومحتواه مقارنةً بالعام الماضي، مع توسع دولي مدروس لم يخل بإفساح المجال أمام السينما الأردنية والعربية. فبينما ازدادت نسبة المشاركات العالمية، ظل المهرجان حريصًا على أن يكون الصوت المحلي والعربي قويًا وحاضرًا.
وفي هذا التوازن بين هوية محلية متجذرة وآفاق دولية رحبة ، يرسّخ مهرجان عمّان السينمائي الدولي – أول فيلم مكانته كأحد المهرجانات العربية القليلة القادرة على المزج بين التخصص (في دعم صناع الأفلام في بداياتهم) والانفتاح (على تجارب وثقافات سينمائية متعددة).
ومع كل هذه التطورات، تبقى الدورة السادسة المرتقبة واعدة بتجربة سينمائية ثرية ومتكاملة، تجمع بين روح التجديد والمحافظة على جوهر المهرجان الذي انطلق قبل سنوات قليلة ليحتل بسرعة موقعًا مميزًا في خارطة الفعاليات السينمائية.