ناديا عبد الهادي سختيان

ناديا عبد الهادي سختيان

ولدت ناديا عبد الهادي سختيان في القدس ونشأت في مصر وإنجلترا والأردن وألمانيا. مشروعها الأحدث والأكثر أهمية هو ترجمتها إلى الإنجليزية الأعمال الضخمة المكونة من ثمانية مجلدات التي قام بها الباحث التوراتي الألماني والمستشرق جوستاف دالمان: “العمل والعادات في فلسطين”. كما أنتجت سختيان في السابق فيما مضى برنامج مدته نصف ساعة يُدعى “Jordan Weekly” لقسم اللغة الإنجليزية في إذاعة المملكة الأردنية الهاشمية. قبل انتقالها إلى الأردن ، بدأت سختيان مسيرتها المهنية كصحافية في محطة WDR التلفزيونية في ألمانيا، حيث شاركت في إنتاج برنامج ما وراء الأخبار “ZumTage” إضافةً إلى العديد من الأفلام الوثائقية. كما كانت عضواً فعّالاً في مكتب جامعة الدول العربية ببون عاصمة ألمانيا الغربية سابقا. وتحمل سختيان شهادة الماجستير في العلوم السياسية وعلم الاجتماع وآداب اللغة الإنجليزية من جامعة بون.

ناديا عبد الهادي سختيان قارئة نهمة ومسافرة يحفّزها حب المعرفة وشغوفة بالحفاظ على البيئة نظيفة وجميلة. تقول نادية سختيان: “صناعة الأفلام هي الفن المعاصر، يمكنها الوصول إلى جمهورٍ أوسع والترفيه عنه والتأثير فيه أكثر بكثير من الرواية. وهي في هذا الصدد وسيلة قوية وبالتالي يمكن أن تلعب دورًا مهمًا في التقارب بين الشعوب والثقافات.”